[AudioBook] Outlander, c’est avant tout des bouquins… meilleurs que la série ?

Vous ai-je déjà dit que je suis férue de livres audio ? J’en écoute à longueur de journée, lorsque je ne regarde pas de séries, bien sûr… Et pourquoi ne pas allier les deux ? Non, je vous rassure, je ne cherche pas à lancer une nouvelle mode d’Audiobook Watching, mais d’écouter les versions audio de livres ayant inspiré des séries ! Et c’est pourquoi je vais vous parler aujourd’hui d’Outlander.

Outlander, en français Le chardon et le tartan, est d’abord une série de livres écrits par Diana Gabaldon depuis 1991, et toujours en cours. Il y a actuellement 8 tomes publiés, et un 9ème est à paraître. Suite au succès des romans, une série a vu le jour sur la chaîne Starz en 2014, et les 3 saisons dont à retrouver en France sur Netflix. Et donc, comme vous l’aurez compris, les romans sont également disponible en version audio chez Audible, le tome 1 faisant l’objet de cette article.

Mais Outlander, de quoi ça cause ? C’est l’histoire de Claire, une infirmière anglaise qui a servi pendant la guerre et qui tente de se retrouver avec son mari Franck, lors d’un voyage en Ecosse en 45. Mais Franck, professeur d’histoire, s’intéresse moins à sa femme qu’à sa généalogie ; un de ses ancêtres, Black Jack Randall, ayant servi comme dragon dans la région 200 ans plus tôt. Claire se trouve donc comme occupation d’aller observer les pierres dressées d’une colline avoisinante d’Inverness : Craigh Na Dun. Mais en touchant un des menhirs, elle se retrouve propulsée dans le passé, à l’époque des Highlanders. Poursuivie par les anglais, elle se trouve refuge auprès des écossais qu’elle aide en temps que guérisseuse … En soignant le beau Jamie, qui deviendra ensuite son époux par la force des choses, et l’amour de sa vie par la force du destin.

Evidemment, si j’ai voulu écouter ce livre, c’est parce que j’adore la série dérivée au plus haut point ! Et j’ai pu m’apercevoir que c’est une adaptation très fidèle, en tout cas pour ce premier tome. En effet, je revoyais presque toutes les scènes en écoutant les chapitres. Et cela a beaucoup augmenté mon expérience d’écoute, car je visualisais parfaitement les personnages et les paysages qui sont tous haut en couleurs. Les différences que j’ai pu trouver se situent plus au niveau des personnages :
– J’ai trouvé Jamie plus charmeur que dans la série, du moins au début du livre, avant son mariage avec Claire. Et j’ai ainsi mieux compris leur  rapprochement, les scènes de discussions entre les deux personnages m’ayant semblé plus fournies.
– Le personnage de Black Jack m’a paru quand à lui moins dérangeant dans le livre … Ce qui souligne la superbe interprétation du personnage dans la série par Tobias Menzies, que je peux désormais difficilement voir sans tressaillir (oui, même dans Game of Thrones). Ainsi, la dernière confrontation du livre entre Black Jack et Jamie m’a moins touchée, mais peut-être était-ce parce que je connaissais déjà l’action ? Ou que j’avais déjà pleuré toutes les larmes de mon corps devant l’épisode en question de la série ? (Ceux qui l’ont vu savent exactement de quoi je parle. Pour les autres … courage, c’est un mauvais moment à passer !). Pour citer Match : Le poids des mots, le choc des photos !
– Enfin, l’écoute du livre m’a donné une toute nouvelle vision de Claire. En effet, elle est la narratrice unique du livre, donc même si comme dans la série, elle est au centre de chaque action, on a ici accès à ses moindres pensées et doutes. Et alors qu’elle m’apparaissait incroyablement forte dans la série, là, en entendant ses pensées et ses émotions, j’ai découvert un personnage plus fragile et en nuance. Et j’ai pu mieux appréhender sa relation et surtout l’étendue de son amour pour Jamie.

Pour ce qui est de l’aspect audio à proprement parler, j’ai beaucoup aimé la voix de la lectrice, Marie Bouvier. Sa narration est dynamique, et elle incarne bien les différents personnages. Il y a juste quelques prononciations qui m’ont fait tiquer, mais en même temps, qui peut rivaliser avec Sam Heughan, l’interprète de Jamie, pour dire « Sassenach » ? Personnellement, je ne peux pas lire ce mot sans entendre sa voix, tant c’est associé. Je sais bien qu’il est impossible de faire autrement, mais je trouve quand même dommage qu’avec la version française, on perde tout ce qui est en français dans le texte original. Et ce sera encore pire dans le tome 2, qui se passe en partie à la cour de France !

Enfin, j’ai déploré l’absence d’ambiance sonore tout au long du livre. Un peu de pluie, le craquement du feu de cheminée, de la musique, des transitions entre les chapitres … Tout ceci aurait été le bienvenu pour augmenter encore le plaisir de l’écoute.

Pour conclure, si près de 27 heures d’écoute ne vous effraient pas, je ne peux que vous encourager à mettre votre casque pour vous plonger dans les Highlands avec Claire et Jamie ! Et si la durée vous fait peur, sachez que l’on ne voit pas le temps passer, tant l’histoire est prenante et la narration impeccable. Vous pouvez y aller les yeux fermés … C’est de l’audio !

Leave a Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

[ITW] Alexandre Pierrin, co-scénariste de doXa répond à nos questions

Toutes les dates de rentrée de vos séries !

Upfronts 2022 : toutes les nouveautés à connaître !

#NetflixFest Festival des séries où les femmes cachent bien leur jeu